Eu achei isso num site...extremamente engraçado xD
Vou postar aqui, mas....todo o crédito é para o site!! (
http://br.geocities.com/brumaximus/idiomas.html)
Idiomas:
JAPONÊS:* BICHA - TAKOKU NAVARA
* ASSASSINADO - OKIMATARU ATIRO
* POBRE - TAMISHO PABURO
* RICO - TAKANOTA NAKASAKA
* MÁGICO - TIRAGATO DAKASAKA
* LOUCO - SHUTAKOKO NAKARA
* INTELIGENTE - KIKUKA BAKANA
* VETERINÁRIO - KURAGATO NAKASA
* BRIGÃO - TEBATO NAKARA
* LADRÃO DE CARRO - FUJIRO KAKOMBI
* ACIDENTADO - MASSARO MIAMOTO
* LADRÃO - SUMIU KOTUTU
* AGREDIDO - MISHUTARO NOSSAKU
* MÉDICO - EUKURO TUDU
* PORCALHÃO - SOKAGA NAKAMA
* CORNO - KOMERU MIAMADA
* BROCHA - TACHOCHO NAKAMA
INGLÊS DE LOIRA* CAN - USADO POR QUEM TEM AMNÉSIA. "CAN SOU EU"
* COFFEE - ONOMATOPEIA QUE REPRESENTA TOSSE. "COFFEE, COFFEE, COFFEE"
* YEAR - DEIXAR PARTIR. "ELA TEVE QUE YEAR"
* HAND - DAR-SE POR VENCIDO. "VOCÊ SE HAND"
* EYE - EXPRIME DOR. "EYE QUE DOR DE CABEÇA"
* TO SEE - O MESMO QUE COFFEE. "ELE MORREU DE TANTO TO SEE"
* MICKEY - AFIRMATIVO DE QUEIMADURA. "MICKEY MAY"
* BEGIN - BURAQUINHO NA BARRIGA. "TENHO UM BEGIN PEQUENO"
* HAIR - MARCHA DE CARRO. "ELA ENGATOU A MARCHA HAIR"
* DICK - PARTÍCULA USADA EM MUSICA BREGA. "DICK VALE O CÉU AZUL E O SOL * SEMPRE A BRILHAR"
* DARK - PALAVRA DE UM ANTIGO PROVÉRBIO. "É MELHOR DARK RECEBER"
* SOMEWHERE - NOME DE CAIPIRA. "O SOMEWHERE É IRMÃO DO MANUER"
* ICE - EXPRESSÃO DE DESEJO. "ICE ELE ME DESSE BOLA"
* CAKE - PERGUNTA DOS BEM INTENCIONADOS. - "CAKE O AJUDO"
* ON THE FLOOR - ADVÉRBIO DE LUGAR. "É NO JARDIM ON THE FLOOR NASCE"
* SEA FOOD - SEM COMENTÁRIOS.
* GET UP - CALDO DE CANA. "QUERO UMA GET UP(A) GELADA"
* APPLE - MÉTODO BRAILLE. "ELE FOI ME APPLE PANDO"
FRASES PRONTAS PARA LOIRA BURRA USAR EM SUAS VIAGENS PARA " MY Ã ME "* " I NEED TO TAKE WATER OUT MY KNEE " - PRECISO TIRAR AGUA DO JOELHO.
* " UH! I BURNED MY MOVIE! " - OH! QUEIMEI MEU FILME!
* " DO YOU THINK THIS HOUSE OF MOTHER JOANNE? " - TA PENSANDO QUE ISSO É A CASA DA MÃE JOANA?
* "I AM MORE I " - EU SOU MAIS EU.
* " DO NOT COME THAT IT DOES NOT HAVE " - NÃO VEM QUE NÃO TEM.
* " TO RELEASE THE HEN " - SOLTAR A FRANGA.
* " THIS IS THE END OF THE BITE! " - ISSO É O FIM DA PICADA.
* " THAT MAN IS HARD BREAD " - AQUELE HOMEM É PÃO DURO.
* " THAT GIRL IS HALF-MOUTH " - AQUELA GAROTA É MEIA BOCA.
* " TEA WITH ME. I BOOK YOUR FACE " - CHA COMIGO. EU LIVRO TUA CARA.
* " BETWEEN, MY WELL " - ENTRE, MEU BEM.
* " I AM COMPLETELY BALD OF KNOWING IT " - TO CARECA DE SABER.
* " I DON'T HAVE PLUS BAG! " - NÃO TENHO MAIS SACO!
* " TO KILL THE SNAKE AND SHOW THE STICK "
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Those jokes make sense only in Portuguese, so I can’t translate them because they won’t have the same meaning. I’m sorry ^^”